Views

Showing posts with label Kannada. Show all posts
Showing posts with label Kannada. Show all posts

Tuesday, June 14, 2011

Hindi Support For Linux

Some Indic script support missing

Ever visited a web site, like the one pictured above, and saw a bunch of (Unicode) blocks instead of the text you expected? Install support for the language you want on your Linux host, just like I did for the above-pictured Punjabi.

Tuesday, December 29, 2009

Visiting Bahubali in Shravanabelagola

Bahubali
Bahubali in Shravanabelagola: The world's largest stone monolith at 57 feet

Shravanabelagola, India

Approximately one hundred fifty kilometers west of Bangalore, in the Hassan District of the Indian state of Karnataka, stands the world's largest stone monolith. The statue is of the Jain teacher, Bahubali, and he sits atop Chandragiri Hill in Shravanabelagola. Carved in the tenth century, this statue received the most votes in the Times of India newspaper's listing of twenty candidate sites to become the Seven Wonders of India. Harmandir Sahib (The Golden Temple) and Taj Mahal came in second and third place, respectively.

Pooja at Bahubali's feet
You can really get an idea of the size of Bahubali with this picture

Bahubali is revered by Jains because he was the first to attain moksha, or total enlightenment and freedom from death and rebirth. Shravanabelagola is a major Jain pilgrimage, and every twelve years the Mahamastakabhisheka is celebrated, where Bahubali is coated in milk, saffron and powdered sandalwood; and given offerings of food and precious metals. The next celebration will be in 2018, so mark your calendars.

Shravanabelagola roughly translates from Kannada to mean "The beautiful pool in the center of town."

Bahubali ( बाहुबली )

Bahubali, or Gommateshvara, was the second of one hundred brothers. His older brother, Bharat, did not appreciate the fact that the land his younger brother ruled over was more prosperous than his, so he decided to take it by force. Soon into battle, it was decided that war would end in too much suffering for both kingdoms, so Bharat and Bahubali should have a contest of strength to determine the victor. Each would hit the other over the head until one admitted defeat. Since he was older, Bharat delivered the first blow, almost knocking Bahubali unconscious. Bahubali, whose name means "arms of strength", realized in mid-swing that if he landed his fist on his brother's head, Bharat would surely die. Already in an attack position, he could not stop because of the warrior code. If he stayed his hand, he would lose his position of power over his kingdom for breaking the Kshatriya attack protocol. In order to save his brother and to maintain his warrior status, he grabbed his own hair, ripping it from his head and struck the ground. Bahubali then gave over his kingdom to his brother and went off to live an ascetic life.

Bahubali's brother, Bharata
Statue of Bharat on the hill opposite where Bahubali stands

Bharat approached the meditating Bahubali several times, to return the kingdom, and even later to give over both kingdoms. Bahubali was not interested and remained deep in meditation, until he attained moksha. It is said that the statue of Bahubali is really Bahubali. Others say that Bharat fired his bow at the hilltop and the rock split by his arrow took the shape of the statue. The statue atop Vindyagiri Hill in Shravanabelagola won't tell us the true story, neither will the smaller statue of Bahubali's brother on Chandragiri Hill.

Chandragiri Hill

Bahuballi in the background
You can see Bahubali on top of Vindyagiri Hill from Chandragiri Hill

Just opposite Vindyagiri Hill, past the sarovar, is Chandragiri Hill. While it does not have a huge statue of a siddha on it, it does have a dozen or so bastis, or Jain temples. I particularly liked roaming around this hill, as there were very few people around. You could really enjoy the scenery, take your time examining the old writing on the rocks and spend time inside the shrines.

On a temple on Chandragiri Hill
One of the many Jain temples on Chandragiri Hill

A few things to note about this day excursion from Bangalore. First, you cannot wear shoes on either hill, so just leave them in the car for the day. Second, there are a lot of steps; repeat, a lot of steps involved getting to the top of either one of these hills. Third, carry some water with you, as there are no vendors waiting to sell you cold drinks at the top of these hills. Finally, carry more water than what you think you would like to drink, as you should remain hydrated.

Click here for more pictures from our trip to Shravanabelagola.

Wednesday, September 23, 2009

Corrected Names in Kannada, Yairdoo Airdoo

It took a long time, but now I have my name correctly written in Kannada (again). It turns out the "aw" sound found in the word awesome does not really exist in Kannada. The whole purpose of finding out how to write my name is to collect my name in as many Indian languages as possible. Together with Anjali's name, these would make great his and hers coffee mugs.


Original Kannada Writing of Sean and Anjali
Us in Kannada
Sean here rhymes with scene


Correct Version of Sean and Anjali in Kannada
Sean and Anjali in Kannada


Sean is on the left and Anjali on the right.

Tuesday, September 22, 2009

Sean is Hard to Spell in Kannada

A while back, I found out how to write my name in Kannada. I also learned how to write Anjali's name. There were many changes to my name in Kannada because the original spelling was for a long "e" in Sean, making it rhyme with scene. This was corrected, but I learned from a copy with some bad penmanship. Now, I have a decent version of our names, from which I got to copy from someone in my office from Karnataka.


The Original Version
Us in Kannada


The Corrected Version
Kannada

Tuesday, September 1, 2009

No More Grapes to Steal

This past Sunday, Anjali and I headed out to the grape vineyard just outside Whitefield where we once sampled/stole some grapes. It was funny when we first went because we will willing to pay for whatever we tasted, but no common language existed between us and the people tending to the grapes (they only spoke Kannada). But, this time, there were no grapes. The harvest was over! Perhaps they were picked early in fear we might return?

Under a Grape Ceiling
Figuring out which grapes to taste

Get Down Here
These should have been fed to me

Ready to Ride
Time to leave

Fashion and Function Collide
Sunglasses on, ready to ride

Saturday, August 29, 2009

Anyone Here Know Konkani?

I am in the process of learning how to write my name and my girlfriend's name in as many Indian languages as possible. Well, at least as many different Indic scripts as possible. This all started with a waiter from Kerala.

I visited Bangalore's new Chili's restaurant one afternoon and my waiter asked me where I was from. I then asked him where he was from. When I told him I had visited Kochi, in Kerala, he asked me if I had picked up any of the local language, Malayalam. I pulled a pen from my pocket and wrote "toddy" on my napkin in Malayalam, which simultaneously impressed him and made him laugh. He then showed me how to write my name in Malayalam.

When I got to work, I showed my name to Robin, who is from Kerala, and he fixed some problems with the spelling. Then he showed me how to write "Anjali", and then it occurred to me that I could ask around to find out how to write our names in many languages. I turned to Jitan and asked him how to write our names in Hindi and Oriya. Then, Javed showed me in Urdu.

Here is what I have so far (my name is always on the left, hers on the right):

Assamese
Us in Assamese

Bengali
Us in Bengali

Gujarati
Us in Gujarati

Hindi
Us in Hindi

Kannada
Us in Kannada

Kashmiri
Us in Kashmiri

Malayalam
Us in Malayalam

Manipuri
Us in Manipuri

Nepali
Us in Nepali

Oriya
Us in Oriya

Punjabi
Us in Punjabi

Tamil
Us in Tamil

Telugu
Us in Telugu

Urdu
Us in Urdu